Журнал «Непрерывное медицинское образование и наука»

В помощь авторам статей

Оформление

  • Название статьи должно быть компактным не в ущерб информативности.
  • Кроме названия, в шапке статьи (см. ниже) надо указать Ф.И.О. авторов, их должности, учёные степени, а также полные наименования и местоположение учреждений, которые авторы представляют.
  • Шапка, аннотация и список ключевых слов к статье предоставляются на русском и английском языках. Не советуем полагаться на сервисы автоматического перевода. Аутентичные термины и обороты вы сможете почерпнуть из англоязычных источников по тематике вашего исследования.
  • Если вы используете сокращения, не являющиеся общеупотребительными и интуитивно понятными, обязательно расшифруйте их при первом использовании в тексте статьи.
  • Список литературы составляется в соответствии с действующим стандартом библиографических списков. При его подготовке, а также при составлении перечня ключевых слов и определении УДК статьи вам помогут работники библиотеки.
  • Перед отправкой материалов в редакцию не забудьте воспользоваться сервисом проверки правописания, который имеется в каждом современном текстовом редакторе. Для получения подсказки, как включить этот сервис на вашем рабочем месте, обычно достаточно клавиши F1.

Комплектация пакета документов к отсылке в редакцию

Статьи и все необходимые материалы к ним готовятся в электронном виде и присоединяются к письму, отсылаемому в редакцию на адрес pgmedes@chelsma.ru. В соответствующий пакет документов обязательно входят два текстовых файла (пожалуйста, убедитесь, что вы сохранили их в формате DOC, а не DOCX):

1. Файл статьи, включая

 

 

Язык

Объём

Шапка

УДК

код

по факту

Название статьи

русск.

— ” —

англ.

Ф.И.О., должности и учёные степени авторов; полные наименования и местоположение учреждений, которые они представляют

русск.

— ” —

англ.

 

Аннотация (англ. Abstract)

русск.

≈ 1000 знаков

 

англ.

≈ 1000 знаков

 

Ключевые слова (англ. Keywords)

русск.

≤ 5 слов

 

англ.

— ” —

 

Текст статьи

русск.

≈ 4–5 машинописных листов, или 12–15 тыс. знаков

 

Библиография

на языке источников


2. Отдельный файл-справка об авторах, включая

Данные

Язык

Требования

ФИО (полностью),

русск.

указывается для каждого автора

должность,

место работы

электронная почта

Полная контактная информация (включая адрес и телефон)

по первому автору


Рекомендации по объёму основного текста статьи включая библиографию приблизительные. Для своего удобства при подсчёте листажа вы можете ориентироваться на следующий набор параметров: Times New Roman 12 pt, интервал между строками единица, между абзацами — «авто» или 0. Впрочем, не будет большой беды, если шрифт окажется Arial: в данном случае содержание гораздо важнее формы.

3. Файлы таблиц, графиков, изображений и других иллюстраций к статье

  • Все таблицы и графики, подготовленные в Excel и других приложениях Microsoft Office, должны быть включены в отсылаемый пакет документов, наряду с файлом статьи. Соответственно, вам не обязательно владеть передовой техникой их «внедрения» (англ. embedding) в документы Word. Достаточно вписать рядом с заголовком иллюстрации (табл. 1, илл. 2 и т.п.) название соответствующей закладки (англ. sheet) или графика (англ. chart) в высланном вами файле Excel.
  • Поскольку цвета при чёрно-белой печати передаются полутонами серого, обязательно проверьте, как выглядят и насколько читаемы и различимы ваши графики, схемы и фотографии в типографском варианте.
  • Изображения, добавленные в статью (фотографии, сканы, скриншоты и пр.), также присоединяются к письму в виде отдельных файлов соответствующих форматов (BMP, PNG, JPG, GIF).